Noël, on en est tout proche et … si loin à la fois, tout particulièrement cette année ! Pour chacune et chacun d’entre nous, Noël représente quelque chose d’important mais de très personnel aussi.
Weihnachten ist für viele eine besondere Zeit. Jede und jeder verbindet damit persönliche Erinnerungen und Vorstellungen.
En complément à l’action de l’Avent (cartes de noël) pour les personnes âgées dans les homes, nous avions envie de donner la parole à un jeune. Rappeur bullois âgé de 18 ans, Lucas a ainsi composé sa vision de Noël.
Für die diesjährige Weihnachtsbotschaft kommt Lucas zu Wort. Er ist 18 Jahre jung, lebt in Bulle, und hat für uns einen Rap komponiert, in dem er uns seine Sicht auf Weihnachten erzählt.
Et voici les pensées et vœux de l’équipe des aumôniers
Und hier Anregungen und Wünsche des Seelsorgeteams
J’entends la mélodie de la vie, celle qui chante les joies et les peines.
Des notes qui s’entrechoquent sur la partition de nos quotidiens.
Une année particulière résonne en nous dans la magie de l’avent, nos liens sont à ré-inventer, nos envies à re-créer et nos aspirations à re-dessiner.
Noël y apporte la lumière, celle qui nous réchauffe et nous donne l’Espoir.
Plus que jamais nos rêves de meilleur et de sérénité nous tournent les uns vers les autres, la famille, les amis et ceux que nous portons dans nos cœurs.
J’entends la mélodie de la vie, celle qui chante les joies et les peines.
Des notes qui fredonnent la venue de celui qui nous offre sa paix…
*
Lucas, deine Ehrlichkeit beeindruckt mich und sie fordert mich aber auch heraus. Du sprichst in deinem Rap von Enttäuschung, von Wut und Angst, und wie schwer es ist, den Glauben an das Wundersame, an das Rettende zu bewahren. Du sagst «Da hab’ ich aufgehört an dich zu glauben».
Aber du bleibst dran, so meine ich, du entdeckst neue Hinweise, dem Leben vertrauen können.
Deine Worte erinnern mich an ein Gedicht von Dom Helder Camara, ehemaliger brasilianischer Bischof, der schrieb:
Ein Beduine, der sich in der Wüste auskennt, tauchte mich in tiefe Nachdenklichkeit mit seiner Bemerkung: Es genügt das Fehlen eines einzigen Sternes, damit die Karawane die Richtung verliert.
Auch die Weihnachtsgeschichte erzählt von einem Stern, von einem Stern, der zu neuem Leben führt. Bei dir Lucas höre ich von drei Sternen, die dir, die uns, den Weg weisen wollen:
Stern der Dankbarkeit: trotz vieler Widrigkeiten, gibt es immer etwas, wofür wir danken können;
Stern der Ermutigung, um das Leben anzupacken und Verantwortung zu übernehmen;
Stern der Verbundenheit: alleine ist es schwer, aber gemeinsam können wir unsere Ängste und Unsicherheiten überwunden.
Und was sind deine Sterne, die dir den Weg durch’s Leben weisen?
« Le Bédouin, qui connaît son chemin dans le désert, m’a plongé dans une profonde réflexion avec sa remarque mystérieuse : L’absence d’une seule étoile suffit à la caravane pour perdre sa direction. » (Dom Helder Camara, ancien évêque brésilien)
L’histoire de Noël raconte celle d’une étoile qui mène à une nouvelle vie. Chez toi Lucas, j’entends l’histoire de trois étoiles qui veulent te montrer et nous montrer un chemin :
Étoile de la gratitude : malgré de nombreuses adversités, il y a toujours quelque chose dont on peut être reconnaissant ;
Étoile de l’engagement : oser prendre ma vie en main et assumer mes responsabilités ;
Et quand tu dis « J’ouvre mon cœur … Amenons la joie, Eloignons nos peurs »,
c’est l’Étoile du lien : seul c’est difficile, mais ensemble nous pouvons surmonter nos peurs et nos incertitudes.
Quelles sont tes étoiles qui te montrent le chemin dans la vie ?
*
Wir vom Seelsorgeteam wünschen uns allen zu Weihnachten
den Frieden,
der unsere Herzen weitet,
der unsere Kreativität anregt,
und der uns Kraft und Mut gibt,
Licht und Vertrauen in uns und um uns herum zu verbreiten.
Erholsame Ferien, gesegnete Weihnachten & BONNE ANNÉE !